TAG | Yui
Source: YUI – Never Say die – 歌詞分享 – Ani-ware
やんなっちゃうけれど いいことがあんのも人生
そうやって続けんだ
Baby Never Mind Never Say die
當我們對一切都十分厭倦時
但是好事情也是生活的一部分
這就是我們如何生活着
Baby Never mind Never say die
騙し合うこと それもあるでしょ
鏡の中の君だって わかってるはず
上を見てたら 宇宙まで飛んだ
果てない青空 明日はどっちだ
欺騙時有發生
即使你鏡後的影子也知道
舉頭一看, 我們正正飛入外太空
明天無際的藍天究竟在哪裡?
やんなきゃなんないこと
やったって 上手くいかなくて
落ち込んじゃうときも
Baby Never Mind Never Say die
面對要做的事情
完成它們吧, 否則便會變得不順利
即使你感覺低落
Baby Never mind Never say die
ずるいやつらと おひとよしじゃ
叶うわけない でも 変われない
神様にすがりたくなって コイン投げこんだ
It’s all right
過於善良的人根本就與鬼祟的人不相襯
但是不能改什變
我感覺像依賴上帝,投擲硬幣
也不錯
やんなっちゃうけれど いいことがあんのも人生
そうやって続けんだ
Baby Never Mind Never Say die
當我們對一切都十分厭倦時
但是好事情也是生活的一部分
這就是我們如何生話着,
Baby Never mind Never say die
力尽きて眠るとき 日は紛れるけれど
やんなきゃなんないこと また時々見えなくなって
立ち止まって考えんだ でも
Baby Never Mind Never Say
即使用盡力量至入睡, 能令我腦袋清靜一陣子
面對要做的事情而你只模糊看見
停止對我的跟蹤及認為
Baby Never Mind Never Say
やんなっちゃうけれど いいことがあんのも人生
そうやって続けんだ
Baby Never Mind Never Say die
當我們對一切都十分厭倦時
但是好事情也是生活的一部分
這就是我們如何生活着
Baby Never mind Never say die
More about YUI -never say die:
http://leyon.pixnet.net/blog/post/29623786
Sea
作詞:YUI
作曲:YUI
落ち込んでしまうような事も
感到生活上的事情使人消沉
生きていれば当然のようにあるさって
要必然地繼續活下去
柔らかな陽射しの中で Cry
在柔和的陽光中 Cry
いつだって教えてくれる
不知在什麼時候別人教的
風の中 微笑んでる
在吹著微風時要笑著
ひまわりが咲く季節になったなら
到向日葵開的季節時
会いにゆこう 会いにゆこう ah ah
便去看看 便去看看 ah ah
優しくなれる
那裹會很和緩的
あの海は今でも窓から見えますか?
現在還可以在窗看見那個海嗎
みんな みんな 元気ですか? ah ah
大家 大家 過得還好嗎? ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
…不可以一直在哭
やすらぎの次にはまた試練だって
在休息後再次得到考驗
そんな風に考えたら苦しくなるもんね
一想到時便感到苦惱
想い出は穏やかなまま Cry
希望回憶是安穏的 Cry
残して置きたいのよ
永遠保留著
波の音 聴こえてくる
海浪聲 聽到嗎
砂浜を裸足で駆け回っていた
赤著腳在沙灘上亂跑
嬉しくて 嬉しくて ah ah
感到高興 感到高興 ah ah
歌を口ずさんだ
同時哼著歌
ふるさとの空を見上げたりしてますか?
有看過故鄉的天空嗎?
忘れてた 忘れてた ah ah
已忘記了 已忘記了 ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
…不可以一直在哭
すべてを欲しがってばかりじゃ
想得到全部
先へはちょっと la la la la
便要長大 la la la la
進めないって わかってるんだ
あたしにだって
我已經知道我已長大了
あの頃に見えた未来は
看見那個未來
もっと輝いていたから ah ah
因為它正在發出光芒 ah ah
ひまわりが咲く季節になったなら
到向日葵開的季節時
会いにゆこう 会いにゆこう ah ah
便去看看 便去看看 ah ah
優しくなれる
那裹會很和緩的
あの海は今でも窓から見えますか?
現在還可以在窗看見那個海嗎
みんな みんな 元気ですか? ah ah
大家 大家 過得還好嗎? ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
…不可以一直在哭
ah ah いつも ありがとう
ah ah 總是 謝謝
la la la la la la la la la
oh my Sea
Sea[完整版歌詞]
羅拼 #3
中文(未校證) #5
作詩:YUI 作曲:YUI
落ち込んでしまうような事も
生きていれば当然のようにあるさって
柔らかな陽射しの中で Cry
いつだって教えてくれる
風の中
微笑んでる
ひまわりが咲く季節になったなら
会いにゆこう 会いにゆこう ah ah
優しくなれる
あの海は今でも窓から見えますか?
みんな みんな 元気ですか? ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
やすらぎの次にはまた試練だって
そんな風に考えたら苦しくなるもんね
想い出は穏やかなまま Cry
残して置きたいのよ
波の音
聴こえてくる
砂浜を裸足で駆け回っていた
嬉しくて 嬉しくて ah ah
歌を口ずさんだ
ふるさとの空を見上げたりしてますか?
忘れてた 忘れてた ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
すべてを欲しがってばかりじゃ
先へはちょっと la la la la
進めないって わかってるんだ
あたしにだって
あの頃に見えた未来は
もっと輝いていたから ah ah
ひまわりが咲く季節になったなら
会いにゆこう 会いにゆこう ah ah
優しくなれる
あの海は今でも窓から見えますか?
みんな みんな 元気ですか? ah ah
…いつまでも泣いてちゃいけないね
ah ah いつも ありがとう
la la la la la la la la la
oh my Sea
收錄
- again [4:16]
- 作詞・作曲:YUI 編曲:HISASHI KONDO
- MBS・TBS 動畫『鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST』Opening 主題曲
- Sea [3:32]
- 作詞・作曲:YUI 編曲:e.u.Band & HISASHI KONDO
- SUMMER SONG 〜YUI Acoustic Version〜 [3:28]
- 作詞・作曲:YUI 編曲:YUI & northa+
- again 〜Instrumental〜 [4:16]
很久沒寫了….大概是有很多小想法都已經寫在 facebook 了吧
或者真係太忙
今日心血來潮突然放隻太陽之歌(Midnight Sun)嘅 DVD 一個人係屋企睇
雖然已經睇過幾次,但睇到未到一半已經開始就好感動
好,我都要為自己加油
(youtube 已被刪除)
夢の続き 追いかけていたはずなのに
夢的延續 本應繼續追尋 / 本應在追逐夢想的延續
曲がりくねった 細い道 人に躓く
蜿蜒小道上 令人絆著腳步 /卻在彎曲的羊腸小道上摔倒
あの頃にみたいにって 戻りたいわけじゃないの
其實并非想回到過往 / 並不是不想回到過去那段時光
なくしてきた空を 探してる
卻仍在找尋失去的天空 /卻只能在逐漸消失的記憶中尋找
分かってくれます様に 犠牲になった様な
明明是知道 而作出犧牲 / 不要擺出那麼一張
悲しい顔はやめてよ
悲傷的表情 不要露出來 /要做出犧牲的悲傷表情
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
罪的最後不會是眼淚 一直背負著痛苦 / 罪孽的盡頭並不是淚水 而是一直要背負的那種痛苦
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
在看不見出口的感情迷宮 等待著誰 ? / 找不到出口的感情迷宮裡 會有誰在等待著你呢
白いノートに綴った様に もっと素直に吐き出したいよ
白色筆記中綴滿的心意 想更坦率的說出口 / 如在白色記事本上記載一般 想要更加坦率的表達心意
何から 逃れたいんだ …現実ってやつ?
到底在逃避什麼…是現實嗎 ? / 想要逃避一些東西 是逃避現實嗎
叶える為に 生きてるんだって
為了實現夢想而活著 / 為了實現願望才努力的活著
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
在快要遺忘的深夜中
無難になんてやってらんないから 帰る場所もないの
誰能忍受平庸一生 已經沒有退路
この想いを消してしまうには
在這思念消失之前
まだ人生長いでしょ(I’m on the way)
人生還很漫長 (I’m on the way)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
多麼懷念 何不歡迎這痛楚
謝らなくちゃいけないよね ああ ごめんね
不道歉不行吧 ah 對不起
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
能否順利說出口 一直這樣擔心著
あの日抱えた全部 明日抱える全部
那天背負的一切 背負以後的一切
順番つけたりはしないから
按照常理去做 才不會這樣
分かってくれます様に そっと目を閉じたんだ
明明知道 偷偷的閉上雙眼
見たくないものまで見えんだもん
不想看的事物 就會看不見
いらない噂にちょっと 初めて聞く発言どっち
對於謠言不知何以應對 第一次聽到的發言是哪邊
向かい合ったら友達だって 嘘はやめてね
即使面對朋友 不要說謊
深いハートが苛立つ様に 体ん中燃えているんだ
內心煩躁到像是 身體在燃燒
本当は期待してんの …現実ってやつ?
真正期待著的…是現實嗎?
叶える為に 生きてるんだって
為了實現夢想而活著
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
想大聲吶喊 能聽見嗎 ?
無難になんて やってられないから
誰能忍受平庸一生
帰る場所もないの
我已沒有退路
優しさには いつも感謝してる
一直對你的溫柔 心存感激
だから強くなりたい(I’m on the way)
所以想變得堅強 (I’m on the way)
進む為に 敵も味方も歓迎じゃん
為了前進 無論敵人 朋友都會勇敢面對
どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる
考慮著 如何打開下一扇門
もう引き返せない物語 始まってるんだ
已經無法回到過去 故事要開始了
目を覚ませ 目を覚ませ
醒來吧 醒來吧
この想いを消してしまうには
在這思念消失之前
まだ人生長いでしょ
人生還很漫長
やり残してること やり直してみたいから
遺憾未了之事 想要重頭來過
もう一度行こう?
再一次出發吧
叶える為に 生きてるんだって
為了實現夢想而活著 /為了實現願望才努力的活著
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
想要大聲吶喊 能聽見嗎 ? / 想要大聲呼喊 你能聽見嗎
無難になんて やってられないから
誰能忍受平庸一生 /因為沒有風浪就無法堅持下去
帰る場所もないの
我已沒有退路 /更沒有自己的歸處
優しさには いつも感謝してる
一直對你的溫柔 心存感激 /一直感謝你的溫柔
だから強くなりたい(I’m on the way)
所以聽變得堅強 (I’m on the way) / 所以我也想變的堅強
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
多麼懷念 何不歡迎這痛楚 / 變的懷念 連這份疼痛也十分歡迎
—
歌詞來源:
http://miniyan928.blog126.fc2.com/blog-entry-77.html
http://www.wretch.cc/blog/kiored/15355153
30
YouTube – 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST OP YUI again
0 Comments | Posted by Dennis in ACG, 網摘, 音樂
3
網摘: YUI首次為其他歌手作曲 – 新聞消息 – YUI @ HK – 香港YUI 討論區 – Powered by Discuz!
0 Comments | Posted by Dennis in 網摘, 音樂
YUI首次為其他歌手作曲
昨年11月に発売したアルバム『MY SHORT STORIES』の発表をもってテレビ出演やライブなどの活動を一時的に休止している歌手のYUIが、沖縄で結成され、同11月にシングル「ヒトヒラのハナビラ」でメジャーデビューした10代の3人組ガールズバンド・ステレオポニーの作曲を手掛けることがわかった。楽曲は「I do it」で4月に発売。YUIが他のアーティストに楽曲を提供するのは初めて。
YUIとステレオポニーは所属レコード会社やプロデューサーが同じという間柄。休養も兼ねて沖縄に来ていたYUIが、同じく沖縄でレコーディングをしていたステレオポニーを訪問、セッションを通じて出来た楽曲が4月に発売される「I do it」だ。
ステレオポニーのボーカル、ギターのAIMIは、「セッションをさせてもらい、素晴らしい作品を作ることが出来ました! 夢のような時間でしたが、こんな素敵な楽曲が出来たことに感謝してます」と喜びを語り、YUIは「ライブなどでどんな風に演奏されるのかもすごく楽しみで す!」と早くも“後輩”のライブでの演奏を楽しみにしている。
FROM ORICON
ステレオポニー 「I do it」 4月22日發售
主要都係話YUI幫ステレオポニー作曲
不過都係冇講幾時復出-_-
3月18日配信
PS:GUNDAM 00 SEASON2 OP2係ステレオポニー既泪のムコウ
YUI首次為其他歌手作曲 – 新聞消息 – YUI @ HK – 香港YUI 討論區 – Powered by Discuz!.
